Projekt Comenius – Different cultures similar people „unity in diversity“

Ciele projektu

Cieľom aktivity je prispieť k implementácii Dohovoru o ochrane svetového kultúrneho dedičstva. Základom projektu je zhoda so všeobecným rámcom a princípmi Lisabonskej zmluvy Európskej únie a Dohovoru o ochrane a podpore rozmanitosti kultúrnych prejavov (20.10.2005); ciele sa týkajú poznávania a podporovania kultúrnej rozmanitosti, medzi kultúrneho dialógu a udržateľného rozvoja.

Projekt sa zameriava na prelomenie mechanizmov, ktoré vytvárajú predsudky medzi krajinami. Bude posilňovať a šíriť zväzky s Európskymi kultúrami prostredníctvom umenia.
Úlohou projektu je taktiež podporovať komunikáciu medzi etnikami a dialóg medzi kultúrami a náboženstvami, čo bude mať významný dopad na to, aby sa školy stali demokratickejšími a kompletnejšími.

Zámerom projektu je podporovať spoluprácu medzi partnerskými školami a súčasne aj krajinami, prispievať k propagácii kultúrneho dedičstva; k národnej a regionálnej rozmanitosti pristupovať s rešpektom a súčasne priniesť do popredia svetové kultúrne dedičstvo.

Projekt sa zameriava na zlepšenie spolupráce medzi partnerskými krajinami a medzinárodnými inštitúciami, ktoré sú kompetentné v oblasti vzdelávania a kultúry s ohľadom na rozmanitosť kultúr a s cieľom rozvíjať spolupôsobenie na podporu ochrany hmotného a nehmotného kultúrneho dedičstva.

Hlavným zámerom projektu je viesť jednotlivcov aby pristupovali k iným kultúram s rešpektom a porozumením, uznávali kultúrne bohatstvo a rozmanitosť, pozerali sa na kultúru ako na oblasť, kde sa dá tvoriť bez vyžadovania zdrojov a pestovať presvedčenie o nevyhnutnosti tvorenia ekonomickej a spoločenskej udržateľnosti.

Partnerské školy

Istanbul Ataturk Anadolu Lisesi
Turecko – Istanbul
www.istanbulataturklisesi.k12.tr

San Viator
Španielsko – Sopuerta
www.sanviator.com

Liceo Scientifico Statele „Galilei
Taliansko – Bitonto
www.lsgalilei.it

III Liceum Ogolnoksztalcace im. Boleslawa Prusa
Poľsko – Sosnewiec
www.prus.sosnowiec.pl

I. Bela Gimnazium, Informatikai Szakközepiskola,Kollegium, Altalanos Iskola es   Ovoda
Maďarsko – Szekszárd
www.ibela.hu

Gymnasium Kenzingen
Nemecko – Kenzingen
www.gymkenz.de

Uhisgumnaasium Kohtla-Jarve
Estónsko- Kohtla-Järve
http://www.kjug.edu.ee

LTP-LPP CAUCADIS
Francúzsko – VITROLLES
www.lycee-caucadis.com

GENERAL LYCEUM OF VELESTINO
Grécko – VELESTINO

Project meetings

TURKEY (17 – 21 October 2011)

Our painters
Our Historical areas

SLOVAKIA (12-16 December 2011)

Our Musicians
Our palaces
Final product – Booklet – Our musiciansOur palaces

HUNGARY (26-30 March 2012)

Our famous people
Our architectural works

FRANCE (7-11 May 2012)

A human of from our history
A museum of from our culture

ESTONIA
 (4-8 June 2012)

Folk traditions, legends of the country,
The most important events in the history of the country.


ITALY(22-26 October 2012)

Our architects
Our historical buldings

SPAIN (4-8 February 2013)

People of our century
Our historical sites

GERMANY (18-22 March 2013)

Our philosophers
Our philosophical Works

GREECE (6-10 May 2013)

Our poems
Architectural works-Bridges

POLAND (3-8 June 2013)

Our writers
Our modern cities

Projektové stretnutie – Vitrolles, Francúzsko

Caucadis High School, 8.5. 2012 – 11.5.2012

Košice, 7. mája 2012 4:30 SELČ. Dvaja študenti a tri profesorky Strednej zdravotníckej školy na Moyzesovej 17 čakajú na povolenie nástupu do lietadla na pravidelnej linke Košice – Praha. Očakávania, únava, radosť. Letisko Praha, 6:30 SELČ. Prílet, čakanie a odlet do Paríža. Naše tváre javia známky únavy, no netrpezlivo čakáme na prílet na najväčšie letisko v krajine galského kohúta – Aéroport Roissy-Charles de Gaulle. Vyzdvihnutie batožiny, hľadanie východov. Odrazu ale už sedíme v autobuse, ktorý nás odvezie na jednu zo siedmich parížskych staníc – Gare de Lyon. Obhliadka okolia, zopár fotiek, prvá pomoc v podobe kávy. Po asi trojhodinovom čakaní nastupujeme do rýchlovlaku TGV. Nasleduje asi trojhodinová cesta až do stanice Aix-en-Provence TGV. Odrazu vystupujeme, stretávame naše hosťovské rodiny, tešíme sa. Pani profesorky odchádzajú do hotela Campanile a ja s mojou hosťovskou rodinou do môjho týždňového francúzskeho domova. Je večer a ja s nadšením očakávam prvý deň stretnutia.
Utorok ráno. Po asi polhodinovej ceste autom vystupujem pred hotelom, stretávam zástupcov a zástupkyne ostatných zúčastnených krajín – Maďarska, Turecka, Estónska a Talianska. Zoznámenia, stisky rúk, objatia. O chvíľu už ale nastupujeme do autobusu, ktorý nás vezie priamo do druhého najväčšieho mesta Francúzska – Marseille. Krátka prehliadka prístavu, trhu s rybami a návšteva múzea Memorial de la Marseillaise. Nasleduje cesta mini vláčikom až ku chrámu Notre-Dame de la Garde, ktorý stojí nad mestom. Krásny výhľad, ktorý ale netrvá dlho. Vzápätí sa totiž presúvame do najstaršej časti Marseille – Le Panier. Opäť nasleduje prehliadka múzea a výtvarných diel umelca Hundertwassera. Neskôr sa presúvame do prístavu, kde nás ešte čaká dvojhodinová plavba loďou k zálivom zvaným Calanques de Marseille. Stmieva sa, odchádzame do našich prechodných príbytkov.
Je streda ráno a všetci sme sa zišli v kultúrnom centre mesta Vitrolles, aby sme si vypočuli prezentácie jednotlivých krajín na tému slávne osobnosti a múzeá. Po odprezentovaní odchádzame na malé občerstvenie do našej partnerskej školy zvanej Lycée Caucadis. Skvelé jedlo, zábava, stretnutia. Príjemne najedení odchádzame na prehliadku starej časti mesta Vitrolles, neskôr absolvujeme krátky nákup v jednom z najväčších nákupných centier v Marseille – Le Grand Littoral. Večer zakončujeme prehliadkou jednej z častí mesta Marseille zvanej L’Estaque. Po príjemnej prechádzke odchádzame načerpať sily na ďalší deň.
Je štvrtok ráno a my odchádzame na prehliadku jedného z najkrajších miest celého južného Francúzska – Aix-en-Provence. Prechádzka mestom, návšteva radnice, nákupy na provensálskom trhu. O chvíľu už ale odchádzame obdivovať krásy Stredozemného mora na pobrežie zvané La Côte Bleue. Kúpanie v mori, opaľovanie sa a prechádzka po pobreží. Deň však ešte neskončil a my sa presúvame na príjemné večerné posedenie v meste Vitrolles, kde obdivujeme vystúpenie provensálskej folklórnej skupiny a jazzovej kapely. Príjemný večer končí okolo jedenástej hodine večer a nasleduje posledný deň stretnutia.
V piatok ráno sa všetci stretávame v škole na seminári o kultúrnych a etnických rozdieloch, profesorka informatiky Nicole nám predstavuje multimediálny kalendár. Po príjemnom predpoludní odchádzame na obed, ktorý pripravili študenti miestnej hotelovej akadémie. Popoludnie je venované modernému umeniu v galérii Vasarély Fondation a návšteve starostu mesta Vitrolles. Po krátkom prejave pána starostu nasleduje malé občerstvenie, rozdávajú sa darčeky a pomaly sa všetci lúčime s krajinou, ktorá nás privítala skutočne skvele. Objatia, stisky rúk, slzy v očiach niektorých študentov. Odchádzame sa vyspať a hneď v sobotu okolo obeda odchádzame na stanicu Aix-en-Provence TGV. Po nástupe do vlaku už za sebou nechávame len krásne spomienky na spaľujúce provensálske slnko a úžasných ľudí, ktorých sme mali možnosť stretnúť.
Nasleduje príchod do Paríža, cesta na letisko, odchod do našej rodnej vlasti. Naše projektové stretnutie vo Francúzsku bolo pre mňa skutočne krásnym zážitkom a dúfam, že sa do Francúzska čoskoro vrátim.
Au revoir la France

Lukáš Zámborský, IV. FLB